Your grandfather's Buick is hot in China, but maybe not for long



One of the hottest automotive brands in China is the one your grandparents may have driven: Buick.


Buick's (GM) success in China remains what many industry observers say is key to the survival of the brand, which still seems to be struggling on its home turf in the U.S. — just a decade after it was saved from the chopping block during the financial crisis.


But a combination of Chinese regulations, increasing competition from Asian automakers and rising trade tensions with the U.S. have some wondering whether Buick's luck in China — the world's largest auto market — will soon run out.


About 80 percent of Buick's global sales last year were in China, and nearly a third of GM's sales in the country came from that brand alone. About 64 percent of Buick's sales in China come from vehicles it doesn't sell in the U.S., such as the Excelle sedan, the GL6 and GL8 minivans, the Velite 5 hybrid and the Verano compact car.

去年别克全球销量的80%左右来自天空彩票与你同行,而通用汽车在华销量的近三分之一来自这个品牌。别克大约64%的在华销量来自不在美国市场销售的车型,例如凯越轿车、GL6和GL8微型面包车、Velite 5混动力车和威朗小型车。

There really are a variety of reasons for this, say industry experts. First the Buick name is famous in China. It was the vehicle of choice for many famous Chinese figures in the middle of the 20th century, including some of the country's best-known political leaders.


When GM wanted to begin producing vehicles in the China in the 1990s, the Buick name was the one that most resonated with consumers and the country's decision-makers. GM has also had a fruitful relationship with its local manufacturing partner, Shanghai Automotive Industry Corp.


That all gives the brand a reputation in China that doesn't exist in the United States.


"Buick has a reputation in China as an exclusive, almost elite reputation," said Michael Dunne, CEO of ZoZo Go, a firm that advises automakers on doing business in China. The average age of a Buick driver in China is 32 or 33. "In the U.S., it is something like twice that," he said. "They did a great job of positioning of positioning Buick as a premium brand."

ZoZo Go是一家为汽车制造商在天空彩票与你同行开展业务提供咨询的公司,其首席执行官迈克尔·邓恩表示:“别克在天空彩票与你同行的声誉是独一无二的,近乎精英。在天空彩票与你同行,别克司机的平均年龄是32岁或33岁,他们将别克定位为一个高端品牌。而在美国,别克司机的平均年龄大约是这个数字的两倍。”

The Chinese auto market is large, selling roughly 28 million vehicles last year compared with about 17 million in the U.S. — but relatively young. GM and other foreign automakers didn't started entering the market in the 1990s.


However, for members of certain generations in the United States, Buicks are among those American brands that lacked the styling, value and quality of competitors coming out of Europe and Japan.


"Our data here in the U.S. says that Buick has been doing a really good job on quality and has been for a number of years," Betts said. "All of our quality metrics say they make really good cars. They also have really good service. But at the same time, it is difficult for them to conquest these customers that have an opinion based on older data."


The age of the average U.S. buyer is also an issue for the brand, something Buick has been trying to address. While many of those buyers are loyal, Betts said, there simply aren't enough of them for the brand to grow. The vehicles are also priced a bit higher than other brands with the same name power.

"When they come back to the used market, that hurts their residual value," he said.


Buick spokesman Stuart Fowle told CNBC that it is not really fair to compare the market in China with the United States.


"The biggest thing to me about Buick in our two major markets is that it isn't the simple apples-to-apples, big-versus-small comparison other media have made it out to be," Fowle said. "Different market sizes, different brand positioning and different product lines all play big roles."


Buick sells not only a greater array of vehicles in China than it does in the United States, it sells at a wider range of price points, including many prices Fowle said are covered by cheaper Chevrolet models here in the United States.


Buick also said it does not put much consideration into comparing one market with another. And Fowle said Buick does outsell some other car brands in the United States.

"Each year we continue to outsell Acura, Infiniti and Lincoln in the U.S. and globally, and that allows us more resources to develop a strong global lineup moving forward," he said.


Still, Buick sales fell 5.6 percent in 2018, a far greater decline than for any other GM brand in the U.S.

Three of Buick's six models available in the U.S. saw year-over-year sales declines in 2018. Sales of Buick's Cascada convertible fell 26 percent, sales of the Envision compact SUV fell 26.5 percent and sales of the LaCrosse sedan dropped 23 percent.



It is not all bad. Sales of the Encore rose nearly 6 percent, and sales of the Enclave crossover rose just over 2 percent. Buick has had some sales success with its recent crossovers, including the Encore subcompact. And perhaps even more encouraging is that sales of a new line of Regal liftbacks, including a wagon, also rose 22 percent in 2018. The whole Regal lineup is bucking a trend .


Buick is arguably in better shape than GM's luxury Cadillac brand, but GM recently said it plans to make Cadillac the brand that will lead the automaker's electrification efforts, so the automaker has some sort of plan in place for it.


Nevertheless, staking Buick's future on China may not be a smart bet over the long term. Government policy in China has increasingly favored the development of a local automotive industry, and trade tensions with the United States could make business more difficult for foreign automakers in the region. China's auto market also endured its most severe slowdown in roughly two decades in 2018.


Furthermore, Chinese firms are learning from more experienced international firms, and J.D. Power data suggests customers are increasingly feeling they do not need to buy a foreign brand to get a good quality product.

此外,天空彩票与你同行公司正在向经验更丰富的国际公司学习,J.D. Power的数据显示,消费者越来越觉得,要买质量好的商品,不一定要选择外国品牌。

"It is going to be hard work to continue to work there and succeed," said ZoZo Go senior advisor John Bonnell. "I don't want to say it is going to be a death trap or anything like that, but you have to earn your pay to succeed."

 ZoZo Go的高级顾问约翰·邦内尔表示:“继续在天空彩票与你同行推广并取得成功将是一项艰巨的任务。我不想说这将是一个死亡陷阱或类似的东西,但你必须赚钱才能成功。”



译文来源:天空彩票 /47021.html   译者:Jessica.Wu


Ant13 hours ago

I just bought a 2018 Buick Encore, a subcompact SUV. And while it lacks the sporty feel and look of a the RAV4 or Crosstrek, it has a more classy high end car than it's in class counterparts. Buick is an elegant, reliable, fun product to drive, affordable while having many bells and whistles that are usually afforded to higher priced products. Keep in mind, I am 45 and was ready for a more age appropriate automobile.



Wisdom13 hours ago

I actually really like Buick and I'm 28. I think their cars look classy and I was looking to buy one soon. I think what GM suffers from is poor marketing and the fact that unfortunately the Buick brand in the US is considered a car for older people.



Oh hey13 hours ago

They sell different cars in China you can't get on u.s

Those cars attract younger buyers I'm China.



Andrew13 hours ago

The Chinese/Buick relationship goes back decades, to pre-WWII, if memory serves. Buick is as much a Chinese brand in China as Toyota or Honda is an American brand in the US. I started traveling to China on business in the late '90's, and was shocked to see how many Buicks were on the road, and how much respect the brand has.



join needtoimpeach.com13 hours ago

I have not noticed a Buick in many years. The other day I saw one and had to do a double look as it looked like it had BMW styling features. Nice job for a change



Dave14 hours ago

Why isn't that version above offered in the states , the sportback looks awesome



tostik9 hours ago

The Chinese think of Buick as a prestige brand because the last Chinese Emperor, Pu Yi, owned one before World War II.



American13 hours ago

Buick has done a top notch job on the GL-8 in China and they are selling very well. The mini-van market overall is exploding in China.



Chosen One13 hours ago

There is a reason why they stop making American sedans because they are terrible cars. You get a check engine light after 10k miles and sensors going out every other week




dawgpound67668 hours ago

Many of the Buick models are made in China. They were the most successful brand in China. That is why Buick was saved and Pontiac was cut. Pontiac was much more successful in the U.S. but GM believed China was the market they needed to concentrate on due to the shear population of China.



Clear4 hours ago

iPhone, Coach, KFC/McDonalds, Gap, Buick are amongst many name brands that Americans spent years, decades, some even generations working so hard to engineer a good image, and secured a strong foot hold in the biggest economy in the world



WayneR5 hours ago

Buick has been the most underated car in America for years,

i have owned eleven from 1939 to 2011, every example,

i have never had a major mechanical problem.





the chinese do not care about residuals in any way shape or form



hilary15 hours ago

The best cars america ever made. Look around and you'll see 25 year old buicks all over the place.



Mister Cool17 hours ago

I wish I had a 1963 Buick Riviera.



Electoneman19 hours ago

If there's a slow car in front of you, there's an 80% chance it's someone over 65 driving a Buick.


天空彩票原创译文,禁止转载!:首页 > 美国 » 别克在天空彩票与你同行很受欢迎,但可能不会持续太久